Files "cleaned" Mar/11

J S Bach


Passion according to St John - Part 2

Part 1 is on the previous page,

Here is a "clickable" Table of the available Midi Files for this Work (these Files match the English words of the old Novello score, though they will still be useful for those intending to sing the Work either from the New Novello score or from a version in German):-

St John Passion - Part 2
UNemphasized - Novello structure Soprano  Alto  Tenor  Bass  Original structure - German titles
THE SINLESS SUFFERER
21: He, whose life was as the light
yes yes yes yes 15. Chorale: Christus, der uns selig macht
CHRIST IS ARRAIGNED BEFORE PILATE
22: Then led they Jesus
23: If this man were not a malefactor
24: Then said Pilate unto them
25: It is not lawful
26: That the saying of Jesus ...
yes yes yes yes 16a. Evangelist, Pilate: Da führeten sie
. . . . Jesum von Kaiphas vor das Richthaus
16b. Coro: Wäre dieser nicht ein Übeltüter,
. . . . wir hätten dir ihn nicht überantwortet.
16c. Evangelist, Pilate: Da sprach Pilatus
. . . . zu ihnen
16d. Coro: Wir dürfen niemand töten.
16e. Evangelist, Pilate, Jesus: Auf dass
. . . . erfüllet würde das Wort Jesu
27: O King of glory yes yes yes yes 17. Chorale: Ach grosser König, gross zu
. . . . allen Zeiten
BARABBAS - CHRIST IS SCOURGED
28: Pilate therefore said unto him
29: Not this man
30: Now Barabbas was a robber
yes yes yes yes 18a. Evangelist, Pilate, Jesus: Da sprach Pilatus
. . . . zu ihm
18b. Coro: Nicht diesen, sondern Barrabam!
18c. Evangelist, Pilate, Jesus: Barrabas
. . . . aber war ein Mörder.
31: Come ponder, O my soul None None None None 19. Arioso (bass): Betrachte, meine Seel, mit
. . . . ängstlichem Vergnügen
32: Behold Him! None None None None 20. Aria (tenor): Erwäge, wie sein blutgefärbter
. . . . Rücken
CHRIST IS DELIVERED TO THE JEWS
33: And the soldiers plaited a crown
34: Hail, thou King of the Jews
35: And they smote him with their hands
36: Crucify him!
37: Pilate saith unto them
38: We have a law
39: When Pilate therefore heard that saying
yes yes yes yes 21a. Evangelist: Und die Kriegsknechte flochten
. . . . eine Krone von Dornen
21b. Coro: Sei gegrüsset, lieber Jüdenkönig!
21c. Evangelist, Pilate: Und gaben
. . . . ihm Backenstreiche.
21d. Coro: Kreuzige, kreuzige!
21e. Evangelist, Pilate: Pilatus sprach zu ihnen
21f. Coro: Wir haben ein Gesetz, und
. . . . nach dem Gesetz soll er sterben
21 g. Evangelist, Pilate, Jesus: Da Pilatus
. . . . das Wort hörete, fürchtet' er sich noch mehr
40: O Christ, Thy fetters mean release yes yes yes yes 22. Chorale: Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn
. . . . muss uns die Freiheit kommen
THE KING OF THE JEWS - GOLGOTHA
41: But the Jews cried out
42: If thou let this man go
43: When Pilate therefore heard that saying
44: Away with him!
45: Pilate saith unto them
46: We have no king but Caesar
47: Then delivered he him unto them
yes yes yes yes 23a. Evangelist: Die Jüden aber schrieen
23b. Coro: Lässest du diesen los, so bist
. . . . du des Kaisers Freund nicht
23c. Evangelist, Pilate: Da Pilatus da Wort
. . . . hörete, führete er Jesum heraus
23d. Coro: Weg, weg mit dem, kreuzige ihn!
23e. Evangelist, Pilate: Spricht Pilatus zu ihnen
23f. Coro: Wir haben keinen König denn den Kaiser.
23g. Evangelist: Da überantwortete er ihn
. . . . dass er gekreuziget würde.
48: Haste, haste poor souls ensnared yes yes yes None 24. Aria (bass): Eilt, ihr angefochtnen Seelen
THE CRUCIFIXION
49: And there they crucified him
50: Write thou not the king of the Jews
51: Pilate answered: what I have written I have written
yes yes yes yes 25a. Evangelist: Allda kreuzigten sie ihn
25b. Coro: Schreibe nicht: der Jüden König
25c. Evangelist, Pilate: Pilatus antwortet
52: Thy name is shining on me, Lord yes yes yes yes 26. Chorale: In meines Herzens Grunde
53: The soldiers therefore
54: Let us not divide
55: That the Scripture might be fulfilled
yes yes yes yes 27a. Evangelist: Die Kriegsknechte aber, da sie
. . . . Jesum gekreuziget hatten, nahmen
. . . . seine Kleider
27b. Coro: Lasset uns den nicht zerteilen, sondern
. . . . darum losen, wes er sein soll.
27c. Evangelist, Jesus: Auf dass erfüllet würde
. . . . die Schrift
56: See Him now, the Righteous One yes yes yes yes 28. Chorale: Er nahm alles wohl in acht
IT IS FINISHED
57: And from that hour ...
None None None None 29. Evangelist, Jesus: Und von Stund an nahm sie
. . . . der Jünger zu sich.
58: All is fulfilled None None None None 30. Aria (alto): Es ist vollbracht!
59: And he bowed his head None None None None 31. Evangelist: Und neiget das Haupt und verschied.
60: Jesu, Thou by toilsome death yes yes yes yes 32. Aria (bass): Mein teurer Heiland, lass dich fragen
THE RENDING OF THE VEIL
61: And behold, the veil of the Temple was rent
None None None None 33. Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel
. . . . zeriss in zwei Stück
62: My heart, behold the world intent None None None None 34. Arioso (tenor): Mein Herz, in dem die ganze
. . . . Welt bei Jesu Leiden gleichfalls leidet
63: O heart, melt in weeping None None None None 35. Aria (soprano): Zerfliesse, mein Herze, in Fluten
. . . . der Zähren
CHRIST'S PIERCED SIDE
64: The Jews therefore
None None None None 36. Evangelist: Die Jüden aber, dieweil es der
. . . . Rüsttag war
65: Help us, O Thou Son of God yes yes yes yes 37. Chorale: O hilf, Christe, Gottes Sohn
THE DESCENT FROM THE CROSS
66: And after this, Joseph of Arimathaea
None None None None 38. Evangelist: Darnach bat Pilatum Joseph von
. . . . Arimathia
AT THE SEPULCHRE
67: Lie still, O sacred limbs
yes yes yes yes 39. Coro: Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine
68: Ah! Lord, when my last end is come yes yes yes yes 40. Chorale: Ach Herr, lass dein lieb Engelein

That's the end of Part 2. Part 1 is on the previous page

That's the end of the Work.

And if something doesn't work properly, please let me know (see the "Comments" section of my Homepage).

Back to Composer